20.XII.2016. Ну, вот как-то незаметно подошло время традиционного предновогоднего апдейта.
Итак, сегодня закрома пополнились переводами (и оригиналами) минирассказов из блога разработчиков "Star Wars : The Old Republic": "Надежда Матери" Дрю Карпишина ("A Mother's Hope" by Drew Karpyshyn), Приключения на Риши ("Adventures on Rishi : Rishi: Places of Interest, Raider's Cove: Persons of Interest"), "Ночка в "Логове торговца"("One Night in the Dealer's Den "),  "Сожаления"("Regrets"), "Те, кто остался"("Remnants"), "Поверхностные детали" ("Surface Details"), "Последнее испытание"("The Final Trial"), "Цена власти" ("The Price of Power"), "Шестая строчка"("The Sixth Line"), "Отпуск"("Vacation"), "Взять мертвым и расчлененным"("WANTED: DEAD AND DISMANTLED"), "Вечерние сказки на Конкордии" или "Перед сном на Конкордии" ("Bedtime on Concordia") и "Brothers" "Братья". Все рассказы были взяты с Комлинка, для которого они были переведены Basilews'ом. Последние два рассказа были также переведены камрадом N.R..
В оригиналах, к выходу очередного фильма, разумеется выложены и книги к нему - "Rogue One" by Alexander Freed, "Rogue One (Junior Novel)" by Matt Forbeck, повесть-приквел "Rogue One : Catalyst" by James Luceno, и допматериалы "Rogue One : Rebel Dossier" by Jason Fry с "The Ultimate Guide to Rogue One" ed.by Jess Cagle. Ну и плюс случайно попались в руки детские издания "Leia and the Great Island Escape" by Jason Fry и "Princess Leia : Royal Rebel" by Calliope Glass.
Ну а кроме того в недрах сети было выловлено, обработано и выложено около ста с лишним штук переводов романов на немецкий и штук шесть рассказов переведенных на китайский, но перечислять всё это я уж, извиняюсь не буду; просто пометил их цветом в списках.

15.XI.2016 Очередная выкладка накопившегося. 
Сегодня наконец-то выкладывается на русском языке последний эпический долгострой, ака роман из серии "Новый орден джедай" -"Путешествие во тьму" Элейн Каннингем ("Dark Jorney" by Elaine Cunningham) в переводе сайта коллективных переводов Notabenoid и под редакцией  Lover of Peace. Далее идут менее эпически долгостройные переводы романов:  "Кеноби" Джона Джексона Миллера("Kenobi" by John Jackson Miller) от гильдии архивистов https://www.jcouncil.net/ и под редакцией Шелли Шапиро; "Наследие Силы"-3 : "Буря" Троя Деннинга ("Legacy of Force"-3 : "Tempest" by Troy Denning) в переводе А. Добровольского, "Эпизод VII:Пробуждение Силы." Алана Дина Фостера("Episode VII : The Force Awakens" by Alan Dean Foster) в переводе: Моисеевой Анастасии aka Yatsana и в редакции Соболевой Марины и Нурлановой Камшат, а также рассказ из Star Wars Insider-146 "Изгнание сайрокса" Джо Шрайбера ("The Syrox Redemption" by Joe Schreiber) в переводе Lover of Peace.

В оригиналах, где в связи с новейшими веяниями я наконец сподобился разнести по разным спискам книги по старому и новым канонам, разумеется, тоже есть:

"Ashoka" by E.K. Johnston, "Aftermath"-2 : "Life Debt" by Chuck Wendig, "Adventures In Wild Space"-1 : "The Share" by Cavan Scott, "Finn's Story" by Jesse J.Holland, "Turning Point" by Jason Hough, "Blade Squadron : Kuat" by David J. Williams and Mark S. Williams, "TK-146275" by Sylvain Neuvel, "Artoo's Tale" by Grant S. Boucher, "Death in the Slave Pits of Lorrd" by Adrick Tolliver, "Dead End Drop" by Peter Schweighofer, "Up the Intelligence Ladder" by  Peter Schweighofer, "Last Strike at G'rho" by Bill Smith, "Strangers with Sweets" by  Kathy Tyers, "It's a Gambler's Life" by Anthony P. Russo, ну и совсем мелкие рассказы "The Old Republic : Remnants", "The Old Republic : Bedtime on Concordia", "The Old Republic : One Night in the Dealer's Den", "The Old Republic : The Price of Power", "Leia's Lightsaber".

Кроме того, для кучи рассказов на английском добавлены их epub-версии, а также более единообразные варианты обложек, ну и традиционно - добавлена еще пачка журналов "Star Wars Insider" и "Fact Files".

13.6.2016.  Эвоки, они не только в "Звездные Войны" умеют, мы многогранные... 8о)
В общем, однажды я решил почитать "Звёзды - моё назначение." (он же "Тигр! Тигр!") в оригинале...
 ...и я был несколько удивлён тем, что эта, в общем-то, классика НФ, на русском до сих пор, из издания в издание (не исключая электронных библиотек), кочует в переводе В. Баканова, который тоже в своём роде уже классический, но, увы, грешит неточностями и лакунами.
 В интернетах удалось найти скудные сведения про полные варианты в переводах неких К. Сташевского и Зелёного, но самих переводов найти так и не удалось, бо хоть перевод К.Сташевского и был издан, но в тираже аж целых 30 экземпляров, и среди этих 30 человек не нашлось желающих его отсканировать, что переводит его в разряд полумифических, и фактически утраченного для читателей. Да и сам этот перевод, честно говоря, по тому что было увидено на фотографиях в обзорах мне как-то не пришелся. Перевод же Зелёного так и вовсе идет по разряду "кто-то слышал о том кто его видел"...
 И тогда один голодный эвок почесал за ухом и набрался наглости взяться за Альфреда нашего Бестера своими цепкими лапами. Потрясать устои я не собирался, поэтому был взят всё тот же перевод Баканова, и ему была сделана редактура - исправлены неточности, допереведены лакуны, итэдэ, итэпэ. Кроме того, в процессе копания в первоисточниках было выяснено, что и в оригинальных изданиях присутствовали некоторые расхождения - см. http://ansible.uk/writing/bester.html , поэтому перевод был приведен к наиболее полной версии.
 И теперь, к 60-летию первоиздания оригинала, результат всего этого издевательства выкладывается на поругание читателей. Конструктивная критика, как всегда - приветствуется, рабочие черновики - тут.

1.VI.2016  Продолжаю потихоньку трепыхаццо. Свободного времени как обычно не ахти, плюс в работе редактура одной не-swшной книжки, но тем не менее и несмотря на, сегодня вываливается очередная порция всяческого:

"Заря джедаев : в пустоту."  Тима Леббона ("Dawn Of The Jedi Into The Void" by Tim Lebbon) в переводе Malmsey, Viers37, Kengudu, Traunit, Michael_H, NikitaPetrov (электронный портал Нотабеноид) и Голограмма Ханта (электронный портал Вукипедия); "Заря джедаев: Извержение" Джона Острандера ("Dawn Of The Jedi : Eruption"  by John Ostrander) в переводе Sightsaber, "Серебряное и алое" Джеймса С.А.Кори ("Silver And Scarlet" by James S A Corey) в переводе Lover of Peace, "Последний из Джедаев-7 : Секретное Оружие." Джуда Уотсона ("The Last Of The Jedi" 07 "Secret Weapon" by Jude Watson), в переводе Николая Иллеалайфа. (честно говоря перевод не ахти, но пусть цветут сто цветов, да.)

Также благодаря трудам В. Каблукова обновлена пачка уже имевшихся переводных книг:
"Hunt the Sun Runner" by Ryder Windham, "Ambush at Corellia" by Roger Mcbride Allen (Azbuka)
"Jedi Search" by Kevin J. Anderson, "Episode I Journal : Darth Maul", "The Way of the Apprentice", "The Trail of the Jedi", "The Dangerous Games", "The Master of Disguise", "The School of Fear", "Path to Truth", "Legacy of the Jedi" by Jude Watson,
"Outbound Flight", "Heir to the Empire" (Eksmo), "Scoundrels": by Timothy Zahn
"Rogue Planet" by Greg Bear, "The Phantom Menace" by Terry Brooks, "Revenge of the Sith" by Matthew Stover, "Revenge of the Sith" by Patricia Wrede, плюс Вэлин обновил свой перевод "Storm Fleet Warning" by Jude Watson.

Кстати. В процессе выяснилось что перевода детской версии "The Phantom Menace" by Patricia Wrede у меня таки нет. А то что есть - похоже ошибочно атрибутированный "The Phantom Menace" by Terry Brooks. Камрады, у кого есть бумажные версии того или другого - киньте в меня буквально одним абзацем из начала книжки. Для уверенности. А если у кого достанет сил отсканить - то и вообще замечательно.

Далее идут пополнения в оригиналах:
Это роман "Bloodline" by Claudia Gray, рассказы "A Recipe For Death" и  "True Love" by Laundry Walker, расказ из Insider'a "Scorched" by Delilah Dawson и повесть из детской серии "Adventures In Wild Space"-1 "The Escape" by Cavan Scott. Ну и плюс подборка разных энциклопедий: "Episode 7 Visual Dictionary" by Pablo Hidalgo, "Incredible Cross Sections : Episode 7 : The Force Awakens" by Jason Fry, "The Imperial Handbook : A Commanders Guide" by Daniel Wallace и "The Old Republic Encyclopedia" by Ian Ryan. Плюс как обычно журналы Star Wars Insider - NN 163,164,165.

И в завершение, для полноты коллекции - камрад Pooh прислал пачку переводов на польский: "Choices Of One" by Timothy Zahn, "Dawn Of The Jedi: Into The Void" by Tim Lebbon, "Kenobi" by John Jackson Miller"Moving Target" by Cecil Castelucci and Jason Fry, "Riptide" by Paul S Kemp, "Scourge" by Jeff Grubb, "Tarkin" by James Luceno"The Last Jedi" by Michael Reaves и  "The Weapon of a Jedi" by Jason Fry.

И всех - с началом лета. 8o)

Архив предыдущих новостей