Яппаньки вам,уважаем(ый)(ая)(ое)!


пробегали и прятались в темных углах разные твари. Когда коридоры становились слишком узкими и идти рядом не удавалось, юные джедаи по очереди шли впереди. Джейсен глядел, как Тенел Ка при мерцании фонарика спускается по очередной развалив-шейся лестнице в чернильную тьму. Золотисто-рыжие косы слегка подрагивали в такт легким шагам.

- Ступенька провалилась, - сказала она и обернулась к нему, чтобы указать на опасный участок. - Осторожней.

И тут впереди возникла черная тень. Раздался душераздерающий вопль. Тенел Ка инстинктивно развернулась и бросилась на тварь, уронив фонарик, но чем яростнее Тенел Ка отбивалась от зверя, тем отчаяннее он верещал и хлопал крыльями у нее над головой.

Как только Джейсен понял, что произошло, он тут же отреагировал.

- Стой! - крикнул он и кинулся к визжащей твари, которая запуталась в длинных косах Тенел Ка. - Наверное, она испугалась света.

Тенел Ка тут же замерла, хотя, как Джейсен прекрасно понимал, это было против всех ее инстинктов. Джейсен мысленно попытался добраться до бьющейся зверюги, посылая ей успокоительные сигналы. Постепенно крылатый грызун угомонился и дал Джейсену дотронуться до себя. Стараясь не делать резких движений, Джейсен осторожно высвободил когти из кос Тенел Ка. А потом, все еще нежно успокаивая перепуганного зверя, он посадил его на лестницу у себя за спиной и тихонько направился прочь.

Он подобрал упавший фонарик и вручил его Тенел Ка.

- Ты как? - спросил он.

Она коротко кивнула, и Джейсен заподозрил, что ей неловко - ведь она не смогла без сто помощи справиться с каким-то летучим грызуном!

Когда они пошли дальше, Джейсен попробовал отвлечь подругу от мыслей об этом эпизоде.

- А знаешь, зачем банта перебежал Дюнное море?

- Нет, - ответила Тенел Ка.

- Чтобы добраться до того берега!
Следующая 






Supported By US NAVY