Яппаньки вам,уважаем(ый)(ая)(ое)!


двух часов пополуночи - оставалось всего десять минут, и он не мог позволить себе задерживаться на таможне. Его тело было измотано, и он изо всех сил концентрировался на выполнении своих упражнений, ровный ритм которых успокаивал разум. Гален старался думать лишь об одном: о необходимости как можно быстрее подняться на борт корабля и улететь отсюда.

Он вручил Майклу личную карточку.

- Мистер Филлипс, - произнес Майкл, - что-то вы быстро улетаете. Вам улыбнулась удача, подвернулось срочное, выгодное дело?

- Боюсь, это не так.

- Сожалею. Вам уже лучше?

- Да, благодарю.

Майкл до сих пор не опустил его карты в прорезь сканера.

- Этот мистер Алекто, кажется, испытывает странную, острую неприязнь к одному человеку. Обвинить человека в бомбардировке Нарна. Вы не в курсе, с чего ему взбрела в голову такая идея?

Оба, и Майкл, и Гален, прекрасно знали ответ на этот вопрос, но ни один из них не собирался этого признавать. Гален обвел взглядом таможенную зону: в столь поздний час здесь никого не было, лишь развешанные по стенам зала экраны то и дело вспыхивали, отображая вновь поступившую информацию.

- Томасу Алекто лучше всех известна ситуация на Нарне. Я даже не пытаюсь разобраться в этом. Это - не мое дело, - Гален повернулся к Майклу. - Благодарю вас за то, что помогли Томасу выпутаться из неприятностей. Он неплохой человек, но часто совершает необдуманные поступки.

Гален замялся, но потом решил воспользоваться неожиданно подвернувшейся возможностью. Он пристально взглянул Майклу в глаза:

- Я часто говорил ему, что настали опасные времена, и не стоит наживать врагов, если не вы готовы отразить их нападение.

Майкл поджав губы, внимательно рассматривал Галена:

- Не мог бы дать более удачного совета, - вдруг его внимание привлекло что-то на противоположной
Предыдущая Следующая 






Supported By US NAVY