Яппаньки вам,уважаем(ый)(ая)(ое)!


лавировать между прохожими.

- Я, вообще-то, ни разу не был на Нарне, - возразил Морден. - Но мне любопытно: вы что, собираетесь убить меня? Потому что в противном случае ваше появление у меня на пути не выглядит особо умной затеей.

- Я хотел поближе рассмотреть такое чудовище.

Морден наклонил голову, будто соображая:

- Вы...

Позади Мордена возник Майкл Гарибальди.

- Что здесь происходит?

Гален установил связь с зондом, который он посадил на Майкла, и перед его мысленным взором возникло второе изображение.

- Мистер Гарибальди, - резко произнес Морден. Сложил руки перед собой. - Будь я менее осведомленным человеком, у меня могло бы сложиться впечатление, что вы преследуете меня.

- Будь я менее осведомленным человеком, я мог бы назвать вас воплощенным злом, ублюдком, манипулирующим окружающими. Как хорошо, что мы оба - осведомленные люди, - он повернулся к Олвину. - Мистер Алекто, с вами все в порядке?

Морден ответил вместо Олвина:

- Он угрожал мне.

Олвина шатнуло вперед:

- Этот ублюдок убил...

Майкл потянул его назад:

- Вы изрядно выпили, не так ли?

К ним уже бежали сотрудники службы безопасности. Майкл передал им Олвина, и они потащили его прочь от этого места.

Гален схватил Г'Лил и заставил перейти на шаг:

- Он в безопасности.

Даже в пьяном виде Олвин мог легко провести отвлекающий маневр и сбежать от охранников. Они встретятся.

Шеф службы безопасности повернулся к Мордену:

- Трущобы - опасное место. Если вы не хотите, чтобы вам причинили вред, советую держаться отсюда подальше.

- Это угроза?

- Я нахожу, что действия более эффективны, нежели угрозы.

- Мистер Гарибальди, зачем вы меня преследуете?

- Мне понравился ответ того парня. Я хочу поближе рассмотреть такое чудовище. А что? Хотите подать жалобу?
Предыдущая Следующая 






Supported By US NAVY