Яппаньки вам,уважаем(ый)(ая)(ое)!


нарну подписал Авраамо Линкольни.

Нарн, тяжело вздохнув, начал опускаться на пол. Гален бросил саквояж и подхватил его под руки. Потом он заметил, что оказался лицом к лицу с Майклом, который тоже успел схватить падающего нарна.

- Сообщи в Медлаб, пусть пришлют сюда удвоенную команду, - скомандовал Майкл Заку. Потом, снова оценивающе, взглянул на Галена. - Давайте оттащим его в сторону.

Они отнесли потерявшего сознание нарна в сторонку, и Зак присел рядом с ними на корточки.

- Шеф, я о нем позабочусь. И поговорю с ней.

Майкл нервно оглядел запруженную народом таможенную зону, тихо ответил:

- Лучше тебе поговорить с ней. Потому что у меня такое настроение, что если с ней буду разговаривать я, то выйдет не разговор, а нечто более громкое.

Они говорили о Сьюзан Ивановой - старшем помощнике на Вавилоне 5. Это она уже какое-то время использовала фальшивые данные фиктивного центаврианского чиновника для того, чтобы помогать нарнам тайно покидать оккупированную родную планету. Нынешнее происшествие грозило раскрыть всю эту затею.

Майкл взглянул на Галена:

- У вас хорошие рефлексы.

Потом взял у Зака сканер и занял его место на посту. Гален прошел следом.

Снова оказавшись первым в очереди, Гален потянулся рукой в карман для того, чтобы достать документы. При этом он опустил указательный палец в пакетик с пылинками-зондами. Протягивая свою личную карту шефу службы безопасности, Гален, удерживая ее снизу указательным пальцем, как можно дальше вытянул его вперед. Когда Майкл взял карту, он коснулся пальца Галена, и несколько зондов оказались на его руке.

Майкл проверил показания сканера.

- Итак, мистер Филлипс, вы - торговец?

- Да.

- Желаете ли декларировать что-либо?

- Мне нечего декларировать.

- Торговец, которому нечего декларировать.
Предыдущая Следующая 






Supported By US NAVY