Яппаньки вам,уважаем(ый)(ая)(ое)!


по-прежнему все в порядке, - прокомментировал Гален.

Гауэн, беспокойно оглядываясь на Галена, зашагал к Блейлоку. Гален кивнул. Он сомневался в том, что хоть один из них вернется с задания, но сделает для Блейлока все, что в его силах.

Гауэн улыбнулся и кивнул в ответ.

Гауэн поклонился учителю в знак прощания, и тут Гален заметил, что к Блейлоку и его компании подошел Элрик. Спустя несколько секунд Элрик оставил их и двинулся к Галену. Его движения снова показались Галену неловкими и болезненными. Он выглядел усталым. Гален повернулся к нему.

- Ты улетаешь? - спросил Гален.

- Да, - ответил Элрик.

Воцарилось молчание. Гален не знал, что сказать. Ему столько всего надо было сказать. Того, что он так и не сказал Элрику. Но сейчас было уже поздно. Не было времени.

- Постарайся, чтобы мы встретились на этом свете, - сказал Элрик.

Гален кивнул. Он не хотел отпускать Элрика. Он хотел сбежать вместе с Элриком в убежище, туда, где он будет в безопасности.

- Гален! - рявкнул на весь ангар Блейлок. - Пошли.

Гален не смог сказать ей то, что хотел сказать, и с тех пор эти невысказанные слова преследовали его. Тем не менее, он не смог сказать их и Элрику. Она ошибалась. Она говорила, что он может изменить себя, но он не мог. Он был тем, кем он был.

- Береги себя, - сказал он и пошел к Блейлоку. Слова прозвучали сухо и формально.

- Я рад тому, что был твоим учителем.

Гален поспешно кивнул, в горле у него застрял ком. Он обнаружил, что получил сообщение от Элрика. "Я горжусь тобой".

Он задумался о том, что ответить Элрику, но не смог подобрать слов. Гален не знал, почему. Но он не смог. Мог ли Элрик знать? Знать, что именно чувствует Гален?

- Собирай вещи, - сказал Блейлок. - Мы уже улетаем.

Гален обернулся и увидел, что дверь шлюза опускалась,
Предыдущая Следующая 






Supported By US NAVY