Яппаньки вам,уважаем(ый)(ая)(ое)!
в глубоком, огражденном тоннеле, заставляя его чувствовать себя могущественным и необыкновенно живым.
Гален закрыл две сумки, где лежали их мантии и те немногие вещи, которые им удалось купить до отлета с Зафрана 8. Они снова надели уличную одежду. Изабель великолепно смотрелась в коричневом платье с белым, украшенном коричневым узором шарфом на шее. Гален натянул на себя синтетический свитер. Прикосновение мягкого дорогого материала к коже вызывало непривычное ощущение. Шею Гален обернул шарфом, подаренным ему Изабель. Они шутили, что они - муж и жена, как обычные люди, оба с шарфами.
Вместо выброшенных париков они создали на своих головах иллюзию волос. "Волосы" Галена были темными и короткими. Изабель создала иллюзию длинных, светло-каштановых волос, какие она носила до посвящения в техномаги. Некоторые иллюзорные локоны были убраны назад и закреплены там заколками, что придавало им правдоподобия.
Если Элизар уже ждет их на Бренсиле 4, то в маскировке вряд ли будет необходимость. Но сейчас они осторожничали. Гален создал иллюзию для посоха, выдавая его за сверток, потом поднял сумки.
- Не пора ли нам, миссис Уилкокс? - Гален подал руку Изабель.
- Определенно, мистер Уилкокс, - Изабель взяла его руку.
Они направились прогулочным шагом по узкому коридору к шлюзу. То, что рядом с ним Изабель, доставляло ему удовольствие. Гален знал, что Элрик не одобрит этого, но они с Изабель были созданы друг для друга. Их чувства со временем не угаснут.
На корабле еще продолжались разгрузочные работы, поэтому капитан и команда были заняты. Около шлюза никого не было, на тележке стоял контейнер с телом Бурелл.
Энергия волной прокатилась по телу Галена, когда он увидел его.
Изабель положила руки на контейнер. Гален понял, что время, которое они провели наедине
Предыдущая Следующая