Яппаньки вам,уважаем(ый)(ая)(ое)!


в лепешку.

- Я? Ради тебя?! И не подумаю, даже не мечтай! - возразил он и с удовольствием вслушался в ее смех, осознав, насколько же ему этого недоставало.

- Ну, - он повернулся к горизонту, - не пора ли нам осмотреть наш новый дом?

- Веди, - откликнулась она.

Маркус улыбнулся и вместе с Ивановой сделал первые шаги на длинном радостном пути, который, он знал, они разделят на долгие, очень долгие времена.




************************************************************************
Babylon 5

The Nautilus Coil

by J. Gregory Keyes



Вавилон 5

РАКОВИНА УЛИТКИ

Грегори Киз

Опyбликовано в 24 номере Official Babylon 5 Magazine (май 2000 года)

Перевод Екатерины Ворониной, 2001 год.

source : http://beyond.babylonfive.ru

upload : 10.V.2006

update : 17.II.2012

###############################################################################

- Я уже сыт этим по горло, - заявил Майкл Гарибальди человеку с оружием в руке.

- Если бы вы подождали спокойно, - ответил тот, направляя PPG прямо в сердце Гарибальди, - кое-кто был бы с вами уже через минуту.

Свободной рукой человек откинул со лба длинную прядь черных волос, мешавших ему видеть собеседника. Гарибальди чуть не бросился на него. В своей черной изысканной рубашке он не выглядел похожим на человека, умеющего обращаться с PPG. Однако на таком расстоянии повезти могло любому.

- Минуту? - проревел Гарибальди. - Я уже пробыл здесь чертову кучу минут, приятель, и сыт этим по горло. Не хочешь ли заглянуть ко мне в голову? Пожалуйста, будь моим гостем. Но тебе не понравится то, что ты там обнаружишь.

- Мы не производим сканирования без разрешения, - произнес телепат с легкой усмешкой, обличающей в нем лжеца.

- Ты один из щенков Байрона, не так ли? Ты выглядишь как они. Такое
Предыдущая Следующая 






Supported By US NAVY