Яппаньки вам,уважаем(ый)(ая)(ое)!


спастись.
Д э в и д: Он сделал все, что мог.
В залу заходит Г'Кар.
Г' К а р: Как и ты.
Мартел сделал то, что мог, учитывая обстоятельства.
Г' К а р: Все мы — несовершенное отображение вселенной. Мы не можем изменить прошлое, мы лишь учимся на основе прежних ошибок и пытаемся создавать будущее, в котором эти ошибки не случаются. К сожалению, над этим еще надо работать и работать.
Д э в и д: Полагаю, вопрос в том, куда мы направимся далее.

На балконе
Дэвид наблюдает за тем, как на „Лиандре” ведутся ремонтные работы. К нему подходит Сара. Она только что навестила Дуланна в больнице. Через несколько дней он уже будет на ногах. Выздоровление Тирка займет больше времени. Но у них пока есть время. На этот раз они не полетят, пока не убедятся, что „Лиандра” полностью готова. „Лиандра” — единственный свободный корабль, и теперь, когда предатель найден и корабль спасен, Дуланн полагает, что души бывшего экипажа обретут покой. Дэвид не возражает против „Лиандры”, они пережили многое, и корабль проявил себя с лучшей стороны. Сара спрашивает, нет ли у них задания.

„Лиандра”
„Лиандра” „подвозит” Г'Кара. Дэвид спрашивает, много ли странствовал нарн.
Г' К а р: Да, с другом. Ее уже нет. Это было... не существует слов, чтобы описать это. Увиденное там находится за пределами воображения...
Г'Кар не станет рассказывать ему. Он говорит, что избранный им путь не совпадает с путем Дэвида. Дорога Дэвида откроет ему нечто еще более поразительное, и он окажется в очень хорошей компании.
„Лиандра” достигает зоны перехода и выходит в обычный космос. Г'Кар поднимается, идет к выходу.
Г' К а р: Вы не заглянете туда?
Д э в и д: Нет, нам надо возвращаться. Может быть, в следующий раз. Знаешь, я ведь не видел ее прежде.
Г' К а р: Тихое местечко. Место, где бывают и хорошие времена,
Предыдущая Следующая 






Supported By US NAVY