Яппаньки вам,уважаем(ый)(ая)(ое)!


Брайсона
Брайсон продолжает делать запись в дневник. Он думает, что существа в шаре пытаются связаться с ним. Он увеличивает мощность устройства, в результате чего изображение инопланетянина появляется вне шара.
И н о п л а н е т я н и н: Они пришли за нами. Они забрали нас. Они не имели права. Позволь мне вернуться ко сну. Позволь мне умереть.
Б р а й с о н: Так ты не умер... это не запись, ты... живой разум, сохраненный в момент смерти!
И н о п л а н е т я н и н: Ты не понимаешь. Оставь нас в покое.
Б р а й с о н: Не понимаю что?
И н о п л а н е т я н и н: Оставь нас в покое!
Разъяренный инопланетянин возвращается в шар.
Б р а й с о н: Я должен это записать...
Однако он очень устал и засыпает за столом. Его ручка толкает шар, которые подкатывается к прибору, и энергетический сгусток перетекает в систему энергоснабжения станции.

Голубой сектор
Зак идет по коридору и неожиданно слышит женский плач. Он освещает фонариком женщину, и видит сбоку от нее искажения. Он догадывается, что это лишь чей–то образ. Женщина несколько раз спрашивает, где ее дети. Неожиданно она превращается в сгусток света, который исчезает прямо перед ним.

„Зокало”
Во время завтрака к Локли подходит человек, представившийся как Джеймс Рилей, адвокат Мэйхью. Против Локли (как и Вавилона 5 в качестве корпорации) выдвинуто обвинение в создании помех, нарушении прав Мэйхью и клевете. Последнее обвинение связано с прощальным замечанием Зака в отношении оборудования голоборделя. Поначалу Локли воспринимает все это как шутку, но Рилей объясняет, что иск может стоить им миллионы кредитов.
Р и л е й: Увидимся в суде!
Рилей уходит. Локли в ярости.

Номер Брайсона
По договоренности Гарибальди заходит к Брайсону и обнаруживает, что в каюте все вверх дном. Сам археолог находится в довольно
Предыдущая Следующая 






Supported By US NAVY