Яппаньки вам,уважаем(ый)(ая)(ое)!


на один из шаров. Неожиданно в склепе раздаются тихие голоса сотен душ. Но их шепот резко обрывается — его заменяет гул двигателей подлетающих к поверхности планеты кораблей. Клаус хочет уйти и приказывает всем археологам выбираться наружу, но Брайсон не хочет бросать свое сокровище. Клаус не интересуется шарами, он хочет спастись.
К л а у с: Если те, кто построили этот склеп, вернулись, возможно, они оставят нас в живых, если мы ничего не тронем.
Клаус уходит. Оставшись наедине с шарами, Брайсон находит шар, который намного больше остальных. Он снимает куртку и заворачивает шар в нее. В склепе вновь раздается шепот. Брайсон выбирается из склепа и идет по туннелям, которые выкопали археологи.

На поверхности планеты

Брайсон выглядывает из отверстия и видит, как корабль инопланетян расстреливает бегущих археологов. Брайсон прячется в туннеле, нападающие не замечают его.
Внимание его переключается на шар. Кажется, шар телепатически обращается к нему.
Б р а й с о н: Что? Нет, не... не тревожьтесь. Мы найдем путь. Я никогда не брошу вас. Никогда.
Корабль инопланетян улетает, и Брайсон, оставшийся незамеченным, осторожно покидает укрытие вместе со своим трофеем.

Вавилон 5, „Зокало”
Корвин подходит к Локли, которая прогуливается по „Зокало”, наслаждаясь спокойной и мирной атмосферой. Она говорит, что не винит Шеридана (у него была трудная работа), но на Вавилоне 5 Шеридан был громоотводом для всевозможных проблем. Она спрашивает, слышал ли когда–нибудь Корвин об эффекте Паули. Это явление было названо в честь Вольфганга Паули, земного физика ХХ века. Когда он заходил в лабораторию, что–то обязательно ломалось или портилось, причем обычно этим „чем–то” были очень дорогие приборы. Другие ученые в шутку окрестили это явление эффектом Паули. Рассказывают, что однажды
Предыдущая Следующая 






Supported By US NAVY