Яппаньки вам,уважаем(ый)(ая)(ое)!


..
Он говорит дочери, что через пару минут выйдет на корт, и просит ее уйти.
Резко посерьезнев, Франклин встает с дивана.
Ф р а н к л и н: Это то, о чем я думаю?
Г а р и б а л ь д и: Шеридан умирает. Он хочет, чтобы мы прилетели на Минбар для последней встречи перед тем... Да, перед тем...
Ф р а н к л и н: Я позвоню в офис. Заказывать билеты на одного или на двоих?
Г а р и б а л ь д и: Стивен, возможно, у нас с Джоном были разногласия в прошлом, но он хороший человек и он мой друг... На двоих.
Франклин уходит. Гарибальди задумчиво смотрит ему вслед.

Минбар
Шеридан в одиночестве сидит на скамье и наблюдает за восходом солнца.
Действие второе: банкет с друзьями
Минбар, несколько дней спустя
Франклин осматривает Шеридана.
Ш е р и д а н: Ну?
Ф р а н к л и н: Трудно сказать... Я никогда не понимал, что именно Лориен сделал с тобой или как энергия воздействует на твою кровь. Сведений недостаточно, чтобы сделать точный прогноз, здесь слишком много переменных величин...
Ш е р и д а н: Стивен! Давай к делу. Сколько мне еще осталось?
Франклин отходит от Шеридана и начинает собирать свои инструменты.
Ф р а н к л и н: Это сложно сказать. В этом–то и дело. Но если угадывать... четыре–пять дней. Не больше недели.
Шеридан молча застегивает рубашку и встает. Франклин безумно расстроен.
Ф р а н к л и н: Я делал это сотни раз, и все еще не знаю, что сказать... Извини...
Он заканчивает собирать вещи и подходит к Шеридану. С трудом поднимая глаза, он спрашивает:
Ф р а н к л и н: Как Деленн воспринимает все это?
Ш е р и д а н (улыбнувшись): Она минбарка. Знаешь, порой я смотрю на нее и в точности знаю, что она думает. А порой... она — тайна для меня. Между нашими культурами пропасть в миллион лет. При всех стараниях такого не преодолеть до конца — ни за сто лет,
Предыдущая Следующая 






Supported By US NAVY