Яппаньки вам,уважаем(ый)(ая)(ое)!


Моллари.
Л о н д о: Регент?
Р е г е н т: Я ведь говорил вам, что мы еще побеседуем перед концом. Я всегда пытался держать свои обещания, особенно по отношению к тем, кто был добр ко мне... как вы.
Л о н д о: Это совсем нетрудно. Регент, я уже давно пытаюсь повидаться с вами. Наши корабли...
Р е г е н т: Да... Я знаю.
Л о н д о: Так приказ отдали вы.
Р е г е н т: В некотором роде. Я всегда пытался поступать правильно. Вы знаете. Когда обстоятельства позволяют.
Л о н д о: Да, как и все мы, регент.
Р е г е н т: Да. А теперь — ваше время. Мое почти истекло. И должен сказать... я рад. Я так устал от всего этого, Лондо. Я рад... я не буду жить и видеть, что последует.
Л о н д о: Почему? Что последует?

Гиперпространство, „Белая звезда” Шеридана
Франклин и Лита выходят на связь с Шериданом. Они рассказывают о том, что им удалось обнаружить.
Ш е р и д а н: Что ты имешь в виду под словами, что на кораблях не было команды?
Ф р а н к л и н: Гарибальди сказал, что существует два обособленных центаврианских флота, которые участвуют в войне: один оборонительный, а другой — атакующий; и что никто в руководстве Центавра ничего не знает о нападениях — они лишь защищаются против нас. Теперь мы знаем, почему...
Ш е р и д а н: Но в этом нет никакого смысла!
Тогда Лита показывает Шеридану обнаруженный прибор.
Л и т а: Это — остатки технологий Теней, господин президент. Ворлонцы сообщили мне о них на случай, если я когда–нибудь увижу их. Я догадываюсь, что несколько лет тому назад один из них был найден Пси–Корпусом. Это органическое устройство, используемое для того, чтобы контролировать корабль на больших расстояниях. Вы помещаете пару–тройку таких приборов на звездолет и... вам уже не нужна команда.
Ш е р и д а н: Но как, черт возьми, центавриане получили доступ к ним?
Ф
Предыдущая Следующая 






Supported By US NAVY