Яппаньки вам,уважаем(ый)(ая)(ое)!


вновь. Приятного дня всем. Особенно вам, посол. (он поворачивается и направляется к выходу, но у самой двери останавливается) И... вашей замечательной красавице–жене.
Лондо выходит, а посол дрази в ярости вскакивает на ноги.
Д р а з и: Добывайте доказательства... и помните о своем обещании, президент. Мы заставим вас выполнить его.

„Белая звезда–27”
Финделл обнаруживает Ленньера в спальне. Капитан хочет, чтобы они взяли два истребителя и провели разведку, когда корабль выйдет из гиперпространства. Ленньер спрашивает его, должны ли они искать что–то конкретное.
Ф и н д е л л: Нет. По крайней мере, он не сказал мне. Он часто придерживает важную информацию. Это... разочаровывает.
Л е н н ь е р: Думаю, таковы обычаи людей. Они пытаются пробудить в нас инициативность, чтобы мы смогли лучшим образом отреагировать на внезапные изменения. Наши манеры и традиции бывают... излишне закостеневшими.
Ф и н д е л л: Они прекрасно помогали нам в течение нескольких тысячелетий, так что не вижу причин, по которым мы должны изменять их теперь.
Л е н н ь е р: Несколько тысячелетий назад у нас не было звездолетов. Следует ли нам оставаться дома и делать вид, что они не существуют? Финделл, я много общался с людьми. Если у тебя есть проблемы, я могу помочь.
Ф и н д е л л: Все в порядке, спасибо. А теперь пойдем. Мы в любой момент можем совершить прыжок из гиперпространства.

Вавилон 5, Медотсек
Франклин вынимает старый искусственный глаз Г'Кара. Он подсоединяет новый глаз (красного цвета) к монитору, чтобы проверить, насколько хорошо он работает. Смотря на монитор, Франклин заводит разговор о книге Г'Кара. Он уже прочел ее: впечатление оказалось очень сильным. Однако похвала не слишком сильно воодушевляет нарна. Он считает, что ситуация очень неприятная: ведь он рассчитывал, что
Предыдущая Следующая 






Supported By US NAVY