Яппаньки вам,уважаем(ый)(ая)(ое)!


от боли.
Н е з н а к о м е ц: Ты сломала мне палец!
Д е л е н н: Верно. Но пока что у вас есть девять остальных.
Деленн встает и уходит. Но незнакомец не хочет отпускать ее и идет следом. Однако тут появляется рейнджер, чье лицо закрыто капюшоном. Пара ударов, и незнакомец оказывается лежащим на полу без сознания. Рейнджер следует за Деленн.

В коридоре
Выйдя из бара, он снимает капюшон — оказывается, что это Ленньер.
Д е л е н н: Я не знала, выполнишь ли ты мою просьбу, Ленньер.
Л е н н ь е р: Я сказал, что никогда не покину вас и окажусь рядом в тот час, когда буду всего нужнее. Скажите мне, что вы хотите, и я сделаю так, что это исполнится, чего бы мне это не стоило.

Действие первое: посол Вир Котто
Они оказываются в каком–то безлюдном коридоре и садятся на край отверстия, похожего на вентиляционную шахту. Ленньер не понимает, почему Деленн назначила встречу в таком месте, а не в своих апартаментах или зале Совета. Деленн отвечает, что в этом случае его заметили бы, а она не хочет, чтобы кто–нибудь знал о его присутствии на станции.
Л е н н ь е р: А Шеридан знает?
Д е л е н н: Вероятно, он и есть важнейшая причина, по которой я хочу сохранить эту встречу в тайне.
Л е н н ь е р: Деленн... Что же вы хотите от меня?
Д е л е н н: Твоей помощи. Отправившись в метрополию дрази, мистер Гарибальди привез несколько весьма существенных свидетельств того, что за недавними нападениями на торговые линии, которые используют другие миры Альянса, стоят центавриане.
Л е н н ь е р: Ну что ж, тогда обвините их.
Д е л е н н: Я сказала, что у нас есть свидетельства, а не доказательства. Мы не можем открыто заявить о своих подозрениях до тех пор, пока не докажем их причастность. Многие рейнджеры патрулируют торговые линии в тех областях, но ни у кого из них нет того
Предыдущая Следующая 






Supported By US NAVY