Яппаньки вам,уважаем(ый)(ая)(ое)!


садится на свое место.
Б е с т е р: Твой первый?
Л о р е н: Мой первый.
Б е с т е р: Ну что ж, ты прошла первый этап. Возможно, теперь ты станешь настоящим Пси–копом. (Лорен улыбается) А теперь — домой.


Эпизод 14. Медитации над бездной

Пролог: неспящие
Снаружи Вавилона 5

К станции подлетают несколько небольших истребителей.

Комната Шеридана
Шеридан крепко спит. Рядом с ним лежит Деленн, но она не спит. Мерцающая пирамидка, что стоит рядом с кроватью, начинает тихо пищать. Деленн проводит рукой над ней, и звук прекращается. Очень осторожно, чтобы не разбудить Шеридана, Деленн встает с постели.
Она уже собирается выйти из спальни, как Джон все–таки просыпается и спрашивает, куда она идет. Деленн отвечает, что оставила очень важные бумаги в своих апартаментах. Заснуть она все равно не может, поэтому хочет проверить, где же они находятся. По–видимому, Шеридана удовлетворяет такое объяснение.


Трущобы
Деленн в плаще и накинутом на лицо капюшоне (этот плащ был на ней, когда она встречалась с Маркусом — „Дело чести”) заходит в бар и садится за столик. Какой–то мужчина подсаживается к ней и пытается „подцепить” ее.
Н е з н а к о м е ц: Ждешь меня?
Д е л е н н: Не думаю.
Н е з н а к о м е ц: Это потому, что ты меня не знаешь.
Деленн достаточно откровенно дает ему понять, что не заинтересована в общении с ним, и тогда мужчина начинает злиться. Он хватает ее за руку.
Н е з н а к о м е ц: Послушай, нравится тебе это или нет, именно мое лицо ты увидишь, когда проснешься утром, поняла?
Деленн поражена, но овладевает собой и улыбается мужчине. Уже считая себя победителем, он берет ее за руку и начинает гладить ее пальцы. Деленн позволяет ему делать это, но, выбрав подходящий момент, хватает один из его пальцев и ломает его. Мужчина оказывается на полу, он кричит
Предыдущая Следующая 






Supported By US NAVY