Яппаньки вам,уважаем(ый)(ая)(ое)!


не могут служить оправданием столь мерзкого поведения. В основе всего лежит то, что ты не справился с работой. Хочешь злиться на меня — ну что ж, злись, но не причиняй неприятностей всем остальным.
Шеридан уходит. Гарибальди остается, он выглядит расстроенным. Несколько людей с интересом наблюдают за этой сценой.

Транспорт
Маркус и Франклин пытаются пообедать. Капитан Джек продолжает расхваливать свое угощение, и Франклин грустит. Маркус напоминает ему, что они должны дождаться связника, который произнесет пароль. Вдруг капитан Джек начинает напевать:
Д ж е к: У Литы есть ворлонец. Белый, словно снег. Куда бы Лита ни пошла — он за нею вслед.
Несомненно, что капитан Джек и есть тот связной, которого ждали Маркус и Франклин. Джек говорит им, что хотел убедиться в том, что они действительно прилетели с Вавилона 5. Он дает им новые идентификационные карты. Им придется исполнять роль новобрачных, решивших провести свой медовый месяц на Марсе. Франклин недоволен ситуацией, но Маркус находит все это очень забавным.
М а р к у с (беря Франклина под руку): Куда же мы отправимся, дорогая?

Действие второе: добро пожаловать на Марс
В коридоре

К Гарибальди подходят несколько людей. Один из них говорит, что хочет побеседовать с ним по поводу его „бывшего друга, капитана Шеридана”. По его словам, есть люди, которые разделяют чувства Гарибальди по отношению к Шеридану. Гарибальди хочет уйти, но незнакомец говорит:
Н е з н а к о м е ц: Этот человек может стать угрозой тому, во что он сам верит.
Он спрашивает Майкла, не считает ли он, что обязан вмешаться. Гарибальди говорит, что не собирается продавать капитана, но незнакомец не верит, что Гарибальди будет стоять в стороне и смотреть, как уничтожается все, за что они сражались. Ничего не ответив, Гарибальди уходит.

Марс
Предыдущая Следующая 






Supported By US NAVY