Яппаньки вам,уважаем(ый)(ая)(ое)!


кораблей. Они собираются наладить отношения с торговцами, которые торгуют на „черном рынке”. Иванова хочет сама переговорить с торговцами от имени капитана, и Шеридан с радостью соглашается.
Сьюзан садится за его стол и говорит:
И в а н о в а: Кстати, теперь я отстраняю тебя от командования.
Ш е р и д а н: Иванова, твое чувство юмора всегда было на грани хорошего вкуса, но...
И в а н о в а: Я серьезно, Джон.
Ше р и д а н: Но на каком основании?
И в а н о в а: У тебя не было возможности отдохнуть более девяти месяцев. Все это время ты порывал с Землей, вел войну, по крайней мере, однажды был объявлен мертвым, и ты сам знаешь, как это утомительно.
После краткого спора Шеридан сдается.
Ш е р и д а н: У меня и не было особых шансов победить в этом споре, не так ли?
И в а н о в а: Никаких. Я никогда не сдаюсь, когда права. Единственное, что тебе остается, — капитулировать.
Ш е р и д а н: И кто тебя научил так вести переговоры?
И в а н о в а: Ты.
Ш е р и д а н: Ну что ж, полагаю, мой вынужденный отпуск начнется немедленно.
И в а н о в а (просматривая бумаги): Начался, когда я вошла в ту дверь.
Шеридан направляется к выходу из кабинета, но вспоминает о Франклине и Маркусе. Однако Иванова говорит, что они свяжутся с Вавилоном 5 только после того, как вступят в контакт с Сопротивлением. Успокоенный, Шеридан собирается выйти, но вновь вспоминает о чем–то. Он только хочет задать вопрос, как Иванова многозначительно кашляет. Шеридан уходит.

В космосе

Маркус и Франклин умирают от скуки, сидя в багажном отсеке транспортного корабля. Маркус злит Франклина игрой типа „Я шпион”. Наконец Франклин не выдерживает и начинает объяснять Маркусу, что устал от его общества, но неожиданно обнаруживает, что тот исчез. Позади ящиков раздается шум, и через пару минут появляется
Предыдущая Следующая 






Supported By US NAVY