Яппаньки вам,уважаем(ый)(ая)(ое)!


а к о м е ц: Я журналист, а это — моя группа. И вы только что сделали за нас репортаж для вечерних новостей.
Лицо Зака показывается уже крупным планом. Он вымученно улыбается в камеру.

Действие первое: Дэн Рэнделл
Франклин подходит к Шеридану, который смотрит на телепатов в криогенных установках. Франклин говорит Шеридану, что некоторые криогенные установки начали работать с перебоями из–за перегрузки, поэтому он должен перенести некоторых телепатов в другие установки. Шеридан соглашается, но ему бы хотелось помочь телепатам, а не содержать их в таком состоянии. Франклин опасается, что телепаты могут представлять опасность из–за имплантантов, помещенных в них Тенями. Шеридан знает, что, несмотря на уход Теней, им еще долгие годы придется иметь дело с их наследством. Тут раздается вызов из командной рубки.
Ш е р и д а н: Я думал, худшее связано с Тенями, ворлонцами, войной... Но есть кое–что значительно более худшее, чем Тени: журналисты.

Иванова и Шеридан встречаются с Дэном Рэнделлом, журналистом „Межзвездных новостей”. Рэнделл сразу же начинает жаловаться капитану, что Иванова угрожала выкинуть его в открытый космос из шлюза.
Ш е р и д а н: Коммандер! Вы угрожали вышвырнуть его из шлюза?
И в а н о в а (расстроенно): Да.
Ш е р и д а н (нравоучительно): Я шокирован. Шокирован и расстроен. (Ивановой) Я же напоминал вам, что наши запасы ограничены. Мы не можем позволить себе выбросить в космос такую отличную одежду. Всегда снимайте пиджак, я же вам говорил. (Рэнделлу) Мне очень жаль. Она хотела сказать „раздену и выброшу из шлюза”. Прошу прощения, если эта неточность вызвала путаницу.
Рэнделл не знает, что сказать. Шеридан и Иванова садятся, и Рэнделл начинает объяснять, что он пытался проникнуть на станцию без разрешения только потому, что был уверен, что их
Предыдущая Следующая 






Supported By US NAVY