Яппаньки вам,уважаем(ый)(ая)(ое)!


еще десять минут, но потом „Белая звезда” отправится к станции. Она надеется, что план Шеридана напасть на ворлонскую базу, чтобы отвлечь часть их сил, сработал.
Л о р и е н: Он создает сложную ситуацию, которая, как он надеется, поможет выявить истину. Вполне смело, возможно, бесплодно, но... очень по–людски.

Внезапно из ниоткуда появляется огромный звездолет — Лориен, судя по всему, узнает его.
Л о р и е н: А сейчас я представлю тебя им. Они почти так же стары, как и ворлонцы. Долгие века они не общались ни с кем...
И в а н о в а: И они помнят вас?
Л о р и е н: О да.


В космосе

Флот „Белых звезд” под командованием Шеридана и Деленн нападает на наблюдательный пост ворлонцев. Кораблям удается уничтожить ворлонскую базу.
Теперь флот может двигаться вперед, оставаясь незамеченным.


„Белые звезды” присоединяются к флоту, который ожидал их в гиперпространстве. Он направляется к Кориане VI.
Ш е р и д а н: Мы собрали классную команду, Деленн. Тебе следует гордиться. Победим или проиграем, мы все равно будем сражаться. Вперед, мистер Ленньер. Отведите нас в самое пекло.

Действие первое: доклад для Лондо
Флот „Белых звезд”
Лита рассказывает Маркусу о том, что она слышала, — ворлонцы намереваются напасть на Приму Центавра примерно в то же время, что и на Кориану.
Л и т а: Так почему же мы здесь, а не там?
М а р к у с: Шесть миллиардов жизней на Кориане VI, три миллиарда на Приме Центавра. У нас хватит кораблей лишь для того, чтобы защитить одну из них, так что, какую бы вы выбрали?
Лита лишь вздыхает в ответ.
М а р к у с: Это числа — ледяные, несимпатичные числа.
Однако Маркус надеется, что им удастся оттянуть на себя достаточное количество кораблей ворлонцев, чтобы центавриане успели удалить все следы влияния Теней со своей планеты. В ином случае у Примы
Предыдущая Следующая 






Supported By US NAVY