Яппаньки вам,уважаем(ый)(ая)(ое)!


в коридоре раздается переполненный ужасом и болью крик женщины и пронзительный визг электропилы. Наткнувшись снова на кровавую надпись, монах бросается бежать и в панике видит, что пол залит какой–то темной жидкостью. Преследуемый звучащим в его мозгу голосами, выкрикивающими обвинения в адрес какого–то Чарли, обессилевший, он оказывается рядом с изуродованным трупом женщины — во рту ее видна черная роза.


Действие третье: Убийца Черной Розы

Эдвард пытается вспомнить то, что было с ним в прошлом.
Брат Тео заходит в номер Эдварда и пытается отговорить его от попыток обнаружить источник кошмаров, однако все бесполезно. Как только Тео уходит, Эдвард бросается к компьютеру, пытаясь обнаружить там необходимую информацию, связанную с фразой „Смерть бродит среди вас”, черной розой и именем Чарли или Чарлз.

Брат Тео приходит к Шеридану. Он говорит, что Орден не спрашивает у новых послушников об их прошлом, — монахов интересуют лишь причины, приведшие его в Орден. Тео просит его помочь обнаружить необходимую информацию до того, как это сделает сам Эдвард.

Эдвард узнает, что он — на самом деле Чарлз Декстер или Убийца Черной Розы, на совести которого девять жертв.

Действие четвертое: мужество монаха
Гарибальди докладывает Шеридану о прошлом Эдварда.

Однако Эдварду тоже удается получить эту информацию. Он заходит к брату Тео, чтобы попрощаться со своим наставником.
Э д в а р д: Я убийца. Грехи моей прежней жизни ожидают искупления.
Тео пытается убедить его в обратном.
Т е о: Если ты просишь Бога простить твои грехи, Он знает, что они есть, даже если ты забыл о них. Оставь это на Его усмотрение!
Но все уговоры бесполезны. Эдвард будет ждать того, кто хочет отмстить ему за убитых им людей.

Гарибальди обнаруживает, что видения Эдварда не были галлюцинациями
Предыдущая Следующая 






Supported By US NAVY